null

Hedda Gabler and Other Plays

MSRP: $8.95
$6.99
(You save $1.96 )
(No reviews yet) Write a Review
SKU:
1485
Condition:
Like New
Format:
Trade Paperback, 368 pages
Publisher:
Penguin Books, 1977
Edition:
Penguin Classics Reprint, Thirty-second Printing

This collection, translated with an introduction by Una Ellis-Fermor, features three of Henrik Ibsen's renowned plays: The Pillars of the Community, The Wild Duck, and Hedda Gabler.  In The Pillars of the Community, Ibsen explores themes of moral compromise and the facade of respectability in a small town.  The Wild Duck delves into the complexities of truth and illusion within a family drama.  Finally, Hedda Gabler portrays the life of an ambitious, conflicted woman trapped by societal expectations.  Each play showcases Ibsen's masterful exploration of human nature and societal issues, solidifying his status as a cornerstone of modern drama. This edition by Penguin Books is perfect for both enthusiasts of classic literature and those new to Ibsen's compelling narratives.

Translated with an Introduction by Una Ellis-Fermor

About the Author

Henrik Ibsen
Henrik Ibsen (1828-1906) is often hailed as the "father of modern drama." Born in Skien, Norway, Ibsen revolutionized theater by introducing a new era of realism and psychological depth in his plays. His works frequently tackled societal issues and personal dilemmas, challenging the norms and values of his time. Some of his most notable plays include A Doll's House, Ghosts, and An Enemy of the People. Ibsen's profound influence extends beyond literature, as his exploration of complex characters and moral questions continues to resonate with audiences worldwide.

Una Ellis-Fermor
Una Ellis-Fermor (1894-1958) was a distinguished British literary scholar and translator, known for her insightful translations and contributions to the understanding of European literature. She specialized in drama, particularly the works of Henrik Ibsen and William Shakespeare. Her translations are celebrated for their accuracy and sensitivity to the original text, bringing Ibsen's nuanced characters and themes to an English-speaking audience. Ellis-Fermor's scholarly work and dedication to literary translation have left a lasting impact on the appreciation and study of classic European plays.